-
1 ввести осадное положение
1) Mass media: impose state of siege2) Makarov: declare a state of siegeУниверсальный русско-английский словарь > ввести осадное положение
-
2 declare a state of siege
Макаров: ввести осадное положениеУниверсальный англо-русский словарь > declare a state of siege
-
3 to declare a state of siege
English-russian dctionary of diplomacy > to declare a state of siege
-
4 state of siege
-
5 siege
1. n осада2. n разг. долгий, мучительный период3. n ист. престол, трон4. n ранг, положение5. n тех. верстак6. n тех. под стекловаренной печиСинонимический ряд:1. attack (noun) assault; attack; besieging; blockade; bout; go; offence; offense; onslaught2. beset (verb) beleaguer; beset; besiege; blockade -
6 siege
I [si:dʒ] n1) осадаto raise /to lift/ a siege - снять осаду
2) разг. долгий, мучительный период ( времени)II [si:dʒ] n1. 1) ист. престол, трон2) ранг, положение2. тех. верстак3. тех. под стекловаренной печи -
7 положение положени·е
1) (обстановка в общественной жизни) situationисправить положение — to mend / to redress the situation
нормализовать положение — to normalize the situation, to bring the situation back to normal
обострить / усугубить положение — to exacerbate / to aggravate the situation
урегулировать положение — to resolve / to handle a situation
безвыходное / безнадёжное положение — desperate condition / situation
затруднительное положение — embarrassing situation, quandary
напряжённое положение — situation of strain, tense situation
нестабильное / неустойчивое положение — situation of insecurity
обострение политического положения — aggravation / worsening of a political situation
правовое положение, положение, возникшее в результате выполнения договора — legal situation created through the execution of the treaty
угрожающее положение — grave / perilous situation
финансовое положение — financial position / standing / situation, state of play
экономическое положение — economic situation, economic status
положение в области международных платёжных балансов / расчётов — world payment situation
положение, при котором существует прочная безопасность и стабильность — situation of lasting security and stability
2) (место в обществе, в науке) position, standing, statusнаходиться на нелегальном положении — to be operating illegally, be in hiding
потерять прежнее положение — to give / to lose ground
занимать ведущее положение — to take the leading place, to be at the top
видное / выдающееся положение — prominence
выигрышное положение — winning / advantageous / strong position
высокое положение — high position, eminence
ложное положение — false / ambigious position
общественное положение — social status, walk
служебное положение — official position / status
по служебному положению — ex officio лат.:, социальное положение social status / position
3) (режим) stateвводить / объявить военное положение — to declare / to introduce / to impose / to proclaim martial law
ввести осадное положение — to establish / to impose a state of siege
объявить осадное положение — to declare / to proclaim a state of siege
чрезвычайное положение — emergency situation, state of emergency
ввести / объявить в стране чрезвычайное положение — to impose / to declare a state of emergency in a country
объявить чрезвычайное положение — to declare / to proclame a state of emergency
продлить чрезвычайное положение — to extend / to prolong state of emergency
снять некоторые ограничения, обусловленные чрезвычайным положением — to relax / to ease the state of emergency
положение, существовавшее до войны — status quo ante bellum лат.
положение, существовавшее ранее — status quo ante лат.
4) (свод правил, статей) clause, rules, regulations, enactment, provisionsвыполнять положения (конвенции, договора и т.п.) — to implement provisions
нарушать положения (договора, конвенции и т.п.) — to infringe / to violate the provisions
договорное положение — treaty / contractual provision
делимость положений договора не допускается — no separation of the provisions of the treaty is permitted
необязательное / факультативное положение (договора, устава) — optional / permissive provision
обязательное положение (договора и т.п.) — binding clause, mandatory provision
расплывчатое положение (какого-л. документа) — vague provision
положения, введённые в законодательство государства — provisions incorporated into the legislation of a state
положения договора — treaty provisions, provisions of a treaty
применение положений договора — application of the provisions / of a treaty
положение о молчаливом согласии (с чем-л., не упоминаемом в соглашении) — tacit clause
положение я, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
5) (условия жизни, состояние) state, condition, situationбыть хозяином положения — to bear / to carry the bag
быть на высоте положения — to be equal / to rise to the occasion
оказаться в лучшем положении, чем кто-л. — to have an advantage of / over smb.
безвыходное положение — hopeless situation, impasse, dead end, deadlock
быть / находиться в безвыходном положении — to be at a deadlock
попасть в безвыходное положение — to come to / to reach a dead end
затруднительное положение — troublesome / difficult situation / involvement
быть / находиться в затруднительном положении — to be at a low ebb, to top the barrel
поставить кого-л. в затруднительное положение — to manoeuvre smb. into a corner / an awkward position
настоящее / фактическое положение дел — actual state of things
неловкое положение — awkward position / situation
непрочное положение — unstable / shaky position
существующее положение — status quo лат.
тяжёлое положение — crunch; squeeze разг.
щекотливое положение — awkward / embarrassing situation
положение дел — state of affairs / things, juncture
положение, из которого невозможно выйти — catch 22
6) (местонахождение) position, whereabouts, locationRussian-english dctionary of diplomacy > положение положени·е
-
8 siege
si:dʒ сущ.
1) осада at, during a siege ≈ во время осады in a state of siege ≈ будучи осажденным a city under siege ≈ осажденный город under siege ≈ осажденный to conduct a siege of ≈ вести осаду, осаждать( что-л.) He was killed at the siege of Leningrad. ≈ Он был убит во время осады Ленинграда.
2) долгий, тягостный период времени осада - state of * осадное положение - to declare a state of * ввести осадное положение - to lay * (to a town) осадить( город) - to lay * to a lady's heart добиваться благосклонности дамы - to raise a * снять осаду - to stand a * выдержать осаду (разговорное) долгий, мучительный период (времени) - a * of illness продолжительная болезнь( историческое) престол, трон ранг, положение ( техническое) верстак( техническое) под стекловаренной печи ~ осада;
to lay siege to осадить;
to raise the siege снять осаду;
to stand a siege выдерживать осаду ~ осада;
to lay siege to осадить;
to raise the siege снять осаду;
to stand a siege выдерживать осаду siege долгий, тягостный период времени ~ осада;
to lay siege to осадить;
to raise the siege снять осаду;
to stand a siege выдерживать осаду ~ осада;
to lay siege to осадить;
to raise the siege снять осаду;
to stand a siege выдерживать осаду -
9 безнадежное положение
Русско-английский медицинский словарь > безнадежное положение
-
10 осадный
-
11 осадный
siege (attr.) -
12 осадный
of siege; martial law
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский